Итак собсно сабж
Day of the Dead.
День Мертвых
Дверь закрою поутру
Как могильную плиту
Ты взгляни в последний раз
И простимся мы сейчас
А когда наступит вечер
Мертвеца уже я встречу
Со школьных лет
До могильной плиты
За троих
Работаешь ты
Жизнь ради денег
Или деньги на жизнь
Тебе выбирать
Пока не шестьдесят пять
Жизнь - корпорация
Стиль - корпорация
Чтобы выжить – ежедневная самоликвидация
Молись на зарплату
Есть ли времени прайс?
Жизнь проходит мимо – мимо мертвых нас…
День за днем
Ты мертв опять
Ничего
Не поменять
День за днем
Со всеми плыть
Умираешь
Чтобы жить
Вечер наступит
Вернешься домой
С пустыми глазами
С холодной душой
И чрево насытив
В кровать упадешь
На день мертвецов
Каждый день наш похож…
Перевод Blackmaster 2009
Круто! Даже на музло ложиться!
Народ,выложите,пожалуйста перевод песни slave on line. заранее огромное спасибо
Человек человеку - СВЕТ!!!!!
Отличный перевод для Slave On_Line сделал наш хороший другAlexander von Verzicht
Вот его вариант перевода:
Нет сознанья, нет чувств.
Без ощущений ты слеп и пуст.
Прийди, возьми! Мозг выключай.
Ты просто наркоман on-line.
Сделай шаг - и ты подключен.
Мозг твой цифрами измучен.
Ты всего лишился в этой темноте
Тонешь в электронных массах.
Сын рождающийся расы.
Ничего не обретаешь. Раб сети.
Раб сети
Ты эмоций лишён
Раб сети
И не явь и не сон
Раб сети
Ты попал в эту сеть
Раб сети
Кибер-жизнь - это смерть!
Суждено машиной стать.
Все эмоции отдать!
Путь назад навек закрыть,
О реальности забыть.
Без лиц в сети.
Один IP.
Здесь индивидов
Не найти.
Без лиц в сети.
Твой лучший друг
Лишь аватар.
Замнулся круг.
Раб
Раб сети
Потерял ты свой мир.
Раб.
Раб сети.
Оцифруй свою жизнь
Он же сделал свой вариант перевода Day Of The Dead
Выходя, я дверь закрою
Захлопну, словно крышку гробовую.
Брось последний свой взгляд
Нет дороги назад.
Вечер придёт
И я встречу труп.
После инситута
И к могильной плите.
Работай за троих,
Словно белка в колесе.
Жизнь ради денег
Или деньги на жизнь.
Можешь выбирать
ДО шестидесятипяти.
Корпоративный дух
Корпоративный стиль
Каждую неделю умирай, чтобы жить.
Зарплате молись,
Продавай каждый миг.
Вся жизнь прошла, ты давно погиб.
День за днём
Мы все гниём.
Ничего уже
Не ждём.
День за днём
Мы спину гнём.
Умирая,
Мы живём
Вечер настал,
Ты вернулся домой.
С пустыми глазами
И холодной душой.
Ты наспех поел
Завалился в кровать
Тебе завтра
Надо опять умирать.
А есть перевод Dance Row
Dance Row
Туса началась,
Туса горяча.
До полной глухоты
Басами грохоча
Влажные тела
И стены влажны
Я знаю, что мне надо
Танцы мне нужны!
Заводи
Поднимай
Чотким ритмом
Тела разогревай
Жесть-жестяк
Ещё и ещё
Билет в один конец
Это ДэнсРоу
Эй, Диджей не еби мозга
Не играй для себя, играй для меня
Здесь и сейчас ты играешь для нас
Эй, диджей, что за херня?
Я не хочу остывать,
Я хочу танцевать,
От сладких мелодий
Высоко улетать
Врубай же дэнс
Следи за руками
Добавь дицебел
Не будем дураками
Станем выше
Станем сильней
Улетим далеко
За семь морей
Двигай наши попы
Выбей всё дерьмо
Сделай это круто
И мы придем ещё
Не стоит делать глупости
Не надо ерунды
Дай нам ровно столько
Сколько сможем унести!